Why quality translation from Japanese to English is required for business?

To maintain good relationship with a Japanese business partner the most important factor is the ability to communicate in Japanese. So when you send a product catalog, business document or any business sample to a Japanese company, you need to enclose the documents in Japanese. To do the Japanese translation one certainly needs to be proficient in Japanese. However if you are looking for a professional Japanese translator company, you need to consider certain major factors. It is worth remembering that Japanese translators are usually paid by each translated word. Thus there is a significant cost involved. Here are some major factors to evaluate while considering a Japanese translator company.

1 – Company background Check
2 – Their track record of providing Japanese translation service to large corporate/ large organizations
3 – Samples of their translation from Japanese to English
4 –  Evaluation of skill & competence of their  Japanese translators
5 – Certificates of accuracy or attestations & timely execution provided by clients.
6 – Another important factor being price. It must be reasonable.

Apart from the above, the ability of the Japanese translator company to understand the translation domain of the source document (such as legal, engineering, software, business, patents etc) is very important. Weakness in this area, despite good Japanese translation skills, can completely ruin the translation & hence your business opportunity.
There are many Japanese translation organizations across the globe. So evaluating & selecting the right Japanese translation organisation for your need is extremely critical.

In conclusion, if you are looking for translation from Japanese to English the best way ahead would be to evaluate the Japanese translator organization based on the parameters mentioned above.